閑雅書法論壇

書法、篆刻、文學、文房、硬筆
論壇近期公告
現在的時間是 2024/11/25 PM 8:19:07

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時




發表新文章 回覆主題  [ 3 篇文章 ] 
發表人 內容
文章發表於: 2007/10/16 AM 1:24:15  
離線
參謀軍士
參謀軍士
頭像

註冊時間: 2005/09/28 AM 10:24:20
文章: 124
來自: 台灣自然生命
性別: 男孩
日本平假名淵源於漢字草書嗎? 其漢字發音與台語音相同嗎?

日語的唸法一些詞彙與河洛語幾乎一模一樣~!!!

例如: 散步, 簡單, 未來, 態度,心臟,世界 ...等日語的唸法非常接近河洛語 。

日本文化古時仰慕唐朝文化人人皆知。
此可以佐證唐朝之用語乃非常接近台語之漢文。
末學再舉一更有利之事證供參考:
有人知曉日本之平假名嗎? 學日語此五十音是基本必須熟悉的。

此五十音之符號完全是漢文之草書體嗎?
更甚者此符號之字源漢字之發音非常相近台語! 您認為是嗎?



請參閱下面事證 :

日本於古時非常仰慕唐朝文化, 也因此很齊外來語詞彙尚保存漢語古音(唐韻)。
平假名(ひらがな, Hiragana)之創作亦以草書為根源而發明出來 之一套拼音符號。

唐朝書家——懷素草書 (先感受一下草書之美)
http://www.epochtimes.com/b5/3/3/8/c11198.htm

圖檔


平假名(ひらがな, Hiragana)「ひらがな字源」
http://www.kampo.co.jp/kampo-college/kc ... 6642-Z.htm

圖檔


「ひらがな字源」 全部列表
http://plaza.rakuten.co.jp/wamodern/007000

圖檔


平假名採用唐朝時之草書體為拼音符號(其實尚屬以漢字為拼音符號)
用台語音念看覓草書平假名拼音符號頂之行書漢字汝就會感覺心頭脾土開

ひらがな五十音表 (附音聲mp3)
http://www.shin.com.hk/index.php?link=hiragana
(請進入後點選五十音下之喇叭可以聽發音. 將其發音和台語此字源漢字對照)

如此可以講 日語完全用漢字, 只是日語音韻和文法與台語(漢語)、客語或者當今之北京語(國語)之不同而且是採漢字拼音之依附性新創文化而已!

煞尾

再貼上數字之發音對照供參考


== 數字發音比較 ==

(台語口語音)

一 cit8
兩 nng7
三 sann1
四 si3
五 ngo2
六 lak8
七 chit4
八 peh4
九 kiau2
十 cap8



(台語文言音)

一 it4
二 ji7
三 sam1
四 su3
五 goo7
六 liok8
七 chit4
八 pat4
九 kiu2
十 sip8


(日語)

 一   -      -i.chi
 二   -       -ni
 三   -      -sa.n
 四   -  /  -shi / yo.n
 五   -       -go
 六   -      -ro.ku
 七   - /  -shi.chi / na.na
 八   -      -ha.chi
 九   - /   -kyu / ku
 十   -     -ju.u
 十一  -   -ju.u.i.chi
 二十二 -   -ni.ju.u.ni
 三十三 - -sa.n.ju.u.sa.n
 一百  -     -hya.ku
 一百一 -   -hya.ku.i.chi
 三百  -   -sa.n.bya.ku
 六百  -   -ro.p.pya.ku
 八百  -   -ha.p.pya.ku
 一千  -      -se.n
 二千  -     -ni.se.n 
 三千  -    -sa.n.se.n
 八千  -    -ha.s.se.n
 一萬  -      -ma.n



1~10 日語和河洛音韻真是相當接近!


下面結語, 請諸位仁者深深思考之, 感謝!

本來就應該使用河洛語來讀(背)誦古詩古文
這些古詩的作者當時在創作時就是使用非常接近現今河洛語的古漢語來進行創作
包括現今的日語其中許多名詞也是古漢語的化石
所以台灣人在學習日語時,常常會發現日語的許多特殊名詞唸法與河洛語幾乎一模一樣~!!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
台語是粗俗人說的話嗎? 非也! 它是古雅河洛漢文。
唐詩以及佛經漢譯大藏經皆以河洛韻完成; 而非所謂國語(北京話)韻完成。
(詳細印證請入內參詳, 感謝!)
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?showtopic=487
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
語言「活化石」-閩南語和客家話的古雅詞彙
(撰文者:邱湘雲/彰化師範大學台灣文學所)
http://teacher.whsh.tc.edu.tw/huanyin/f ... ead&id=663
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

台灣地區母語消失危機 聯國提警訊
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new ... day-p6.htm



河洛語以及客語是古漢語的珍貴化石
....您忍心讓它們消失嗎?

詳細請參閱(聆聽)下面讀誦之貼文(內附MP3聲音可點選發音)

大家來學臺灣河洛漢文

臺灣河洛漢文讀誦[002]-蘇東坡.前赤壁賦 (附mp3聲音)
http://www.shianya.com/phpBB2/viewtopic.php?t=5353
(內含一闕 念奴嬌 詞, 大江東去,浪淘盡...善哉!試吟)


臺灣河洛漢文讀誦-王應麟 《三字經》(附mp3聲音)
http://www.shianya.com/phpBB2/viewtopic.php?t=5371

臺灣河洛漢文讀誦[001]-心經 (附mp3聲音)
http://www.shianya.com/phpBB2/viewtopic.php?t=5352

臺灣河洛漢文讀誦004- 歐陽修 秋聲賦 (附mp3聲音)
http://www.shianya.com/phpBB2/viewtopic.php?t=5419


台灣語言學會
http://210.240.194.138:8080/

周植夫先生小傳以及吟詩集錦
http://210.240.194.138:8080/02/c/00.asp#top


台灣各地口傳 相褒歌
http://210.240.194.138:8080/02/d-6.asp


唸歌仔 楊秀卿唸歌:哪吒鬧東海(節錄)
http://210.240.194.138:8080/02/d-7.asp

以上之有聲資訊豐富, 語文學會使用台灣語言音標(TLPA)加以記音
提供對照分辨聲調及拼音真贊e2練習資料


==== 歡迎轉寄 轉貼 感謝! =====

    _________________
    Love Nature, Respect Life
    === 熱愛自然 尊重生命===
    命命價同, 生存與共, 重振古韻, 八音再響。


    回頂端
     個人資料  
     
     文章主題:
    文章發表於: 2007/10/21 AM 11:55:22  
    離線
    參謀軍士
    參謀軍士
    頭像

    註冊時間: 2005/09/28 AM 10:24:20
    文章: 124
    來自: 台灣自然生命
    性別: 男孩
    黃俊雄史豔文之漢文口白詩句以及布袋戲對白處處充滿儒雅之風韻
    是末學細漢時"國文" (臺灣河洛話 漢文 ) 能力培養之根源
    但當時是誰用盡當權政治力將此培養國文能力之優良節目禁播!
    反看此種昔日當權政治團體今日又以媒體打壓台語以及
    優良國文能力之提倡以及復興活動(他們所謂鄉土教學)!!

    來欣賞史豔文用台語說出如此有國文內涵之文句:

    (史艷文的第一個分身─乞丐皇帝呂望生 詩句)

    (一)
    人有縱天之志,無運不能自通,
    jin5 iu2 chiong3 thian1 ci1 ci3 ,bu5 un7 put4 ling5 cu7 thong1 ,
    馬有千里之行,無人不能自往,
    ma2 iu2 ching1 li2 ci1 hing5 ,bu5 jin5 put4 ling5 cu7 ong2 ,
    時也、命也、運也,非我之不能也。
    si5 ia7、mia7 ia7、 un7 ia7、hui1 ngo2 ci1 put4 ling5 ia7。

    (二)
    鵪雞翅大飛不如鳥,蜈蚣百足行不如蛇,
    am1 kue1 si3 tai7 hui1 put4 ju5 niau2,ngo5 kong1 (白音:gia5 kang1) peh4 ciok4 hing5 put4 ju5 sia5 ,
    時也、命也、運也,非我之所能也。
    si5 ia7、mia7 ia7、 un7 ia7、hui1 ngo2 ci1 soo2 ling5 ia7。



    按: 縱 - chiong3
    身體往上跳。漢˙王充˙論衡˙道虛:若士者舉臂而縱身,遂入雲中。


    在下的國文程度最初根基是如此耳濡目染培養的 ^__^
    未上小學以及上小學時中頓(中午)必到隔壁看的是 雲州大儒俠史艷文...
    但於學校用北京語 教文言文時真是惡夢! 學得2266...
    於用台語念誦佛經以及學習古典詩詞後,末學才再次將童蒙時之古韻聯繫。

    史艷文小檔案
    http://www.ylib.com/bodehi/hiku/hiku1.htm

    70年代史豔文DVD
    正宗黃俊雄布袋戲
    1987 經典《雲州大儒俠》
    http://store.pchome.com.tw/dnj/M00786227.htm


    國民黨「推行國語(北京語)」提昇台灣人民國文程度? 還是根本是變低!
    末學批曰: 根本是變低! 國民黨應負此文化薪傳斷層之歷史責任!

    布袋戲- Wikipedia 中有1974年國民黨「推行國語」行為說明:
    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%83%E8%...%A2%8B%E6%88%B2

    早在1960年代初期,黃海岱漸漸交棒給其子黃俊卿與黃俊雄。其中黃俊雄戲偶、聲光效果與音樂的創新,更讓他成為布袋戲內台戲的翹楚。1970年3月2日,黃俊雄率領的真五洲劇團將本來於戲院上映的內台戲雲洲大儒俠首度於台灣的無線電視台演出。因音樂新穎,口白典雅,加上劇情緊湊與聲光效果驚人,在爾後四年內連演583集。不但如此,還曾締造全台灣97%的電視超高收視率。1973年國民黨政府以「推行國語」的名義,開始要求布袋戲改為國語配音,1974年6月16日,國民黨政府遂以「推行國語」及「妨害農工正常作息」為理由,禁止無線電視台播出雲州大儒俠與所有的電視布袋戲演出。

    (善哉! 按: 自此時古韻臺語節目以及歌曲完全限制時與量!)


    霹靂布袋戲主角:素還真1974年之後數年,新聞局持續限制播出電視布袋戲。不過於民意及商業需要下,國民黨政府從1981年開始,逐漸開放當時僅有三台的無線電視台的少量時段供布袋戲演出,不過仍嚴限同時只能有一家電視台演出,並要求以國語配音替代閩語口白的國語布袋戲。然而由於語言因時代有諸多的演化變異,以國語吟誦布袋戲口白精髓中的古詩詞時,平仄較為平板又音韻較不諧和,因此反而使得觀眾更流失。



    史艷文的第一個分身─乞丐皇帝呂望生 詩句 乃節錄自
    宋呂蒙正破窯賦

    http://www.wretch.cc/blog/uav&article_id=1646910

    △△△宋呂蒙正破窯賦---楊國華書法作品△△△【雅特藝術】artSF-X7012 (拍賣中...)
    http://auction.hinet.net/biditemdetaila ... dsn=276605

    此專輯中有收錄呂蒙正破窯賦台語漢文讀誦
    http://www1.iwant-song.com/d-a0001/?sn= ... 1&act=next

    想聽的請去買專輯,或者按以下連結試聽:
    http://mp3.ting33.com/20070927//Hengchunxi2/20.rm

    試聽20.rm需先安裝 realplayer Click 下面URL 下載之
    http://toget.pchome.com.tw/intro/networ ... 11454.html

    _________________
    Love Nature, Respect Life
    === 熱愛自然 尊重生命===
    命命價同, 生存與共, 重振古韻, 八音再響。


    回頂端
     個人資料  
     
    文章發表於: 2017/04/06 PM 10:10:31  
    離線
    新生
    新生

    註冊時間: 2015/12/17 PM 12:42:36
    文章: 7
    性別: 未指定
    善哉! 寫:
    日本平假名淵源於漢字草書嗎? 其漢字發音與台語音相同嗎?



    日語的唸法一些私家偵探社詞彙與河洛語幾乎一模一樣~!!!



    例如: 散步, 簡單, 未來, 態度,心臟,世界 ...等日語的唸法非常接近河洛語 。



    日本文化古時仰慕唐朝文化人人皆知。

    此可以佐證唐朝之用語乃非常接近台語之漢文。

    末學再舉一更有利之事證供參考:

    有人知曉日本之平假名嗎? 學日語此五十音是基本必須熟悉的。



    此五十音之符號完全是漢文之草書體嗎?
    更甚者此符號之字源漢字之發音非常相近台語! 您認為是嗎?






    請參閱下面事證 :



    日本於古時非常仰慕唐朝文化, 也因此很齊外來語詞彙尚保存漢語古音(唐韻)。

    平假名(ひらがな, Hiragana)之創作亦以草書為根源而發明出來 之一套拼音符號。



    唐朝書家——懷素草書 (先感受一下草書之美)

    http://www.epochtimes.com/b5/3/3/8/c11198.htm



    [ 圖檔 ]





    平假名(ひらがな, Hiragana)「ひらがな字源」

    http://www.kampo.co.jp/kampo-college/kc ... 6642-Z.htm



    [ 圖檔 ]





    「ひらがな字源」 全部列表

    http://plaza.rakuten.co.jp/wamodern/007000



    [ 圖檔 ]





    平假名採用唐朝時之草書體為拼音符號(其實尚屬以漢字為拼音符號)

    用台語音念看覓草書平假名拼音符號頂之行書漢字汝就會感覺心頭脾土開



    ひらがな五十音表 (附音聲mp3)

    http://www.shin.com.hk/index.php?link=hiragana

    (請進入後點選五十音下之喇叭可以聽發音. 將其發音和台語此字源漢字對照)



    如此可以講 日語完全用漢字, 只是日語音韻和文法與台語(漢語)、客語或者當今之北京語(國語)之不同而且是採漢字拼音之依附性新創文化而已!



    煞尾



    再貼上數字之發音對照供參考





    == 數字發音比較 ==

    (台語口語音)

    一 cit8
    兩 nng7
    三 sann1
    四 si3
    五 ngo2
    六 lak8
    七 chit4
    八 peh4
    九 kiau2
    十 cap8



    (台語文言音)

    一 it4
    二 ji7
    三 sam1
    四 su3
    五 goo7
    六 liok8
    七 chit4
    八 pat4
    九 kiu2
    十 sip8


    (日語)

     一   -      -i.chi
     二   -       -ni
     三   -      -sa.n
     四   -  /  -shi / yo.n
     五   -       -go
     六   -      -ro.ku
     七   - /  -shi.chi / na.na
     八   -      -ha.chi
     九   - /   -kyu / ku
     十   -     -ju.u
     十一  -   -ju.u.i.chi
     二十二 -   -ni.ju.u.ni
     三十三 - -sa.n.ju.u.sa.n
     一百  -     -hya.ku
     一百一 -   -hya.ku.i.chi
     三百  -   -sa.n.bya.ku
     六百  -   -ro.p.pya.ku
     八百  -   -ha.p.pya.ku
     一千  -      -se.n
     二千  -     -ni.se.n 
     三千  -    -sa.n.se.n
     八千  -    -ha.s.se.n
     一萬  -      -ma.n






    1~10 日語和河洛音韻真是相當接近!





    下面結語, 請諸位仁者深深思考之, 感謝!



    本來就應該使用河洛語來讀(背)誦古詩古文

    這些古詩的作者當時在創作時就是使用非常接近現今河洛語的古漢語來進行創作

    包括現今的日語其中許多名詞也是古漢語的化石

    所以台灣人在學習日語時,常常會發現日語的許多特殊名詞唸法與河洛語幾乎一模一樣~!!!





    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    台語是粗俗人說的話嗎? 非也! 它是古雅河洛漢文。

    唐詩以及佛經漢譯大藏經皆以河洛韻完成; 而非所謂國語(北京話)韻完成。

    (詳細印證請入內參詳, 感謝!)

    http://tw-buddha.com/forum3/index.php?showtopic=487

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    語言「活化石」-閩南語和客家話的古雅詞彙

    (撰文者:邱湘雲/彰化師範大學台灣文學所)

    http://teacher.whsh.tc.edu.tw/huanyin/f ... ead&id=663

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



    台灣地區母語消失危機 聯國提警訊

    http://www.libertytimes.com.tw/2007/new ... day-p6.htm







    河洛語以及客語是古漢語的珍貴化石
    ....您忍心讓它們消失嗎?


    詳細請參閱(聆聽)下面讀誦之貼文(內附MP3聲音可點選發音)



    大家來學臺灣河洛漢文



    臺灣河洛漢文讀誦[002]-蘇東坡.前赤壁賦 (附mp3聲音)

    viewtopic.php?t=5353

    (內含一闕 念奴嬌 詞, 大江東去,浪淘盡...善哉!試吟)





    臺灣河洛漢文讀誦-王應麟 《三字經》(附mp3聲音)

    viewtopic.php?t=5371



    臺灣河洛漢文讀誦[001]-心經 (附mp3聲音)

    viewtopic.php?t=5352



    臺灣河洛漢文讀誦004- 歐陽修 秋聲賦 (附mp3聲音)

    viewtopic.php?t=5419





    台灣語言學會

    http://210.240.194.138:8080/



    周植夫先生小傳以及吟詩集錦

    http://210.240.194.138:8080/02/c/00.asp#top





    台灣各地口傳 相褒歌

    http://210.240.194.138:8080/02/d-6.asp





    唸歌仔 楊秀卿唸歌:哪吒鬧東海(節錄)

    http://210.240.194.138:8080/02/d-7.asp



    以上之有聲資訊豐富, 語文學會使用台灣語言音標(TLPA)加以記音

    提供對照分辨聲調及拼音真贊e2練習資料





    ==== 歡迎轉寄 轉貼 感謝! =====


      我認為是啊, 看到很多日語跟我們的字一樣啊


      回頂端
       個人資料  
       
      顯示文章:  排序  
      發表新文章 回覆主題  [ 3 篇文章 ] 

      所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


      誰在線上

      正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客


      不能 在這個版面發表主題
      不能 在這個版面回覆主題
      不能 在這個版面編輯您的文章
      不能 在這個版面刪除您的文章
      不能 在這個版面上傳附加檔案

      搜尋:
      前往:  
      cron
      Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
      正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
      連絡我們
      計數器