閑雅書法論壇 http://shianya.com/phpBB2/ |
|
陆云翔草书 http://shianya.com/phpBB2/viewtopic.php?f=5&t=5688 |
第 2 頁 (共 3 頁) |
發表人: | 毛三道士 [ 2007/12/31 PM 1:40:08 ] |
文章主題: | |
文輸 寫: 您對草書結構的認知有待加強.哈哈.
囫圇吞棗是不行的.笛是笛.留是留.如何能一樣. 詩與待些微之差都不能明辨? 懷與惟當然分不清. 都讲过。现再举一例,“何”与“河”写法也一样。 先生不认可那就存疑吧! |
發表人: | 方聯明 [ 2007/12/31 PM 2:16:03 ] |
文章主題: | |
陸兄: 草書自章草一路演變,逐漸定型,是有其所以然的。 何和河的草書也不會一樣, 大家都是沒有惡意, 您不妨再去比較一下。 您用筆的筆頭小,恣意縱橫,奔騰而下,佩服! 不過豎畫稍嫌板直了,再多一些跌宕會更好。 有空多貼幾張,讓大家飽眼福。 |
發表人: | 文輸 [ 2007/12/31 PM 2:18:03 ] |
文章主題: | |
不是存疑.是否定. 河流豈是何流?何事該當河事. 您還是想辦法分清楚其中的差別比較要緊. 作學問錙銖必較. 得罪了. |
發表人: | 鐸山 [ 2007/12/31 PM 4:32:17 ] |
文章主題: | |
他的作品已經是狂草了 只要不是錯的很離譜應該都能接受吧 如果堅持那些細微的東西 那明末的書家不就錯字一堆 詩與待 笛與留 懷與惟 河與何 在王鐸等人的狂草書中都有著相同的寫法 尤其是足與之的混用更是常見 讀的通就好了 不用整個討論串都在吵這個 |
發表人: | 毛三道士 [ 2007/12/31 PM 9:40:52 ] |
文章主題: | |
祝大家新年快乐 万事如意! (nice!!) |
發表人: | 文輸 [ 2007/12/31 PM 11:17:58 ] |
文章主題: | |
哈哈。誰在吵。我可是在研究草書結構。別把氣氛弄僵了。 寫了首打油詩。陸先生不嫌棄的話。有空用草書寫寫。 (偶感-八庚韻) 黃河何日清 待月苦詩情 懷抱惟天解 西風挾礫行 祝眾閑友新的一年萬事如意。^^ |
發表人: | 毛三道士 [ 2008/01/01 PM 11:02:04 ] |
文章主題: | |
文輸 寫: 您對草書結構的認知有待加強.哈哈. 或许世界上有些事只能意会不能言明。
囫圇吞棗是不行的.笛是笛.留是留.如何能一樣. 詩與待些微之差都不能明辨? 懷與惟當然分不清. |
發表人: | 毛三道士 [ 2008/01/01 PM 11:08:53 ] |
文章主題: | |
方聯明 寫: 陸兄: 谢谢您的点评!
草書自章草一路演變,逐漸定型,是有其所以然的。 何和河的草書也不會一樣, 大家都是沒有惡意, 您不妨再去比較一下。 您用筆的筆頭小,恣意縱橫,奔騰而下,佩服! 不過豎畫稍嫌板直了,再多一些跌宕會更好。 有空多貼幾張,讓大家飽眼福。 几个帖子一直没有见到,跟帖后才可全部见到,迟复为歉! |
發表人: | 毛三道士 [ 2008/01/01 PM 11:26:26 ] |
文章主題: | |
文輸 寫: 哈哈。誰在吵。我可是在研究草書結構。別把氣氛弄僵了。
寫了首打油詩。陸先生不嫌棄的話。有空用草書寫寫。 (偶感-八庚韻) 黃河何日清 待月苦詩情 懷抱惟天解 西風挾礫行 祝眾閑友新的一年萬事如意。^^ 文先生的诗写得好,佩服! 写草书有写草书的特点,草书中两个不同的字可以用同一种写法,但在两个字同时出现在一起时,我认为应尽量避免雷同、重复,甚至相同的字同时出现时也要尽量避免雷同。 |
發表人: | nonname [ 2008/01/02 AM 12:30:31 ] |
文章主題: | |
不好意思 我不會寫草書 只是想問個問題 不要見怪 如果說有不同的字 在草書上是相同的寫法 那麼你寫完的作品 別人要如何認出其中的字呢 |
發表人: | 方聯明 [ 2008/01/02 AM 12:50:52 ] |
文章主題: | |
陸兄的草書真令人折服! 弟在別的論壇看到的解析度較好, 足以感受到更多的墨韻。 ![]() ![]() 看了良久,心中有感, 沿用八庚韻,作了一首: 西風挟礫行, 傲骨挺寒更; 快劍參天鶴, 長鋒且寄情。 ![]() ![]() 寫不好,鬧笑話了! |
發表人: | 樵夫 [ 2008/01/02 AM 10:59:45 ] |
文章主題: | |
鐸山 寫: 他的作品已經是狂草了
只要不是錯的很離譜應該都能接受吧 如果堅持那些細微的東西 那明末的書家不就錯字一堆 詩與待 笛與留 懷與惟 河與何 在王鐸等人的狂草書中都有著相同的寫法 尤其是足與之的混用更是常見 讀的通就好了 不用整個討論串都在吵這個 鐸山小弟 煩請你回去把古帖拿起來讀一讀 再問問老師 儘管寫法接近 但不同字 不同筆意 最後字的神情是否也會有所不同 明朝書家的草書 本來就有寫錯許多字 這本來就不意外 拿這來做比喻稍為失妥 與其囫圇吞棗 何不細心研讀古帖 |
發表人: | 毛三道士 [ 2008/01/02 PM 5:31:45 ] |
文章主題: | |
nonname 寫: 不好意思 我不會寫草書 通常从上下文中分别之。
只是想問個問題 不要見怪 如果說有不同的字 在草書上是相同的寫法 那麼你寫完的作品 別人要如何認出其中的字呢 |
發表人: | 毛三道士 [ 2008/01/02 PM 5:37:21 ] |
文章主題: | |
方聯明 寫: 陸兄的草書真令人折服! 谢谢兄关注弟的出作!
弟在別的論壇看到的解析度較好, 足以感受到更多的墨韻。 ![]() ![]() 看了良久,心中有感, 沿用八庚韻,作了一首: 西風挟礫行, 傲骨挺寒更; 快劍參天鶴, 長鋒且寄情。 ![]() ![]() 寫不好,鬧笑話了! 弟不会诗,所以不能品评诗。感觉气势非凡。 有机会向您学诗。 |
發表人: | 方聯明 [ 2008/01/02 PM 11:27:32 ] |
文章主題: | |
陸兄客氣了。 ![]() 有機會再見陸兄的作品時, 能否也貼一些局部近照? ![]() |
第 2 頁 (共 3 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |